聖エフライム
シリア人学者と著作家の伝記
   この章はTHE HISTORY OF SYRIAC LITERATURE AND SCIENCES からの抜粋訳です。

 

トップページへ

 

 


■バル・ダイサン(Bar Daysan)222年没

 バル・ダイサンは154年7月1日エデッサで異教徒として生まれ、王マヌ8世の城で育ち、マヌの子アブガルとともに最高水準の教育を受けました。キリスト教の信仰に入り助祭に叙任され、おそらく司祭にもなったようです。しかし彼がそこからまだ解放されていなかった異教の誤った教義に没頭するようになったことから教会より追放されました。紀元後222年没。
 バル・ダイサンは傑出した雄弁な著述家であり哲学者でした。数多くの著書をシリア語で執筆しましたが、国々の法と呼ばれる小論以外に残されているものはありません。これは彼が彼の弟子フィリップに口述したもので運命と宿命について議論されています。失われた彼の著作の中には、アラブの主教ゲワルギウスにより言及されている天文学に関する論文や、ダビデの詩篇風に執筆された150の歌がありました。聖エフライムはこれらの歌にふれ、バル・ダイサンは彼自身作曲した魅力的な調べの中に非正統な教義と教えを組み入れエデッサの若者たちに教えている、と言明しています。彼は教養と富ある多くの人々を招き入れダイサニイヤとして知られた分派を設立しました。363年聖エフライムはエデッサに住み始め、類似した韻律と旋律の歌を作曲することにより、それらの歌が抑えられるよう努力しました。さらにエデッサの主教ラブラ(435年没)はバル・ダイサン支持者のほとんどを正統教義に改宗できました。残ったわずかな残存者たちは、特にペルシャの中ですが幾多の国々に散らされました。この分派の残存者は10世紀まで生存しました。
 現代の著述家の中にはバル・ダイサンをシリア詩歌の父でありその韻律作者であると主張する人たちがいますがそうではありません。シリア詩歌はバル・ダイサンよりずっと以前から存在していました。バル・ダイサンはしかし、その韻律を発展させ変化を与えました。バル・ダイサンにはハルモニウスという息子があり、詩歌の技量で彼の父をしのいだといわれています。この説は中世の歴史家らに異議なく受け入れられていたようです。事実、ソゾミンとテオドレトはさらにこれを進め、ハルモニウスはエデッサの若者らのため歌を作成したその人であり、聖エフライムに対抗されたのは彼であったと主張しています。しかしながら、現存する聖エフライムの詩文はバル・ダイサンについて述べており、彼の息子についてではありません。これらのバル・ダイサンの歌のうち5行だけが7世紀の著述家テオドール・バル・クニにより執筆された本の中に残っています。
 バル・ダイサンには、彼の著書をギリシャ語に翻訳した仲間や弟子たちがいました。その全てかいくつかの著作はカイサリアのエウセビオスまで到達し、彼はその著書教会史の中で、初期に福音宣教に没頭したことからバル・ダイサンを賞賛しています。エウセビオスはまた、異端マルキオン派に対抗する問答と、エピファニウスとジェロームにも言及されている運命に関する論文を彼に帰しています。もっとも後者の論文は現代の文学歴史家たちの多くが主張するように、国々の法と呼ばれる論文のことかもしれません。

■ソロモンの頌歌The Psalms and Praises of Solomon
 ダビデの詩篇の後に創作されたソロモンに帰される61編の詩歌は、その詩趣に富む様式と意味内容の美しさで魅力的な作です。これらの詩篇の殆どは神との情熱的な霊的交感を表現したものです。それは神を賛美し、彼に深く追随し、彼に究極の信頼を置き、そのすべての創造物を統治する抗いがたい彼の力と意思に感嘆の声を上げます。それはまた三位一体を、神の言葉キリストの受肉を、処女マリアからの誕生を、そして主の力と主権を告白します。
 これらの詩篇はわずか昔1909年にイギリス人オリエンタリスト、レンデル・ハリスによりティグリス川近郊で発見されました。ハリスは、最初と最後がわずかに欠けた小さなシリア語の本を発見したのですが、15世紀初頭に、美しく明快な文字で執筆されたものでした。この本は42の短い聖歌もしくは詩篇を収容し、112ページで構成されています。この写本を、大英博物館の古代写本(MS.14538)―エジプトのシリア人修道院起源のもので、10〜11世紀ごろ西方書体と組み合わされたエストランゲロ体により筆記された―と比較し、ハリスはこれらの詩篇のうちおおむね19編はソロモンに帰するものであることを発見しました。それら詩篇は冗長で、一編が52の韻文からなるものもあります。ハリスはまたピスティス・ソフィアと呼ばれる特殊なコレクションを使用しましたが、コプト(テーベ)語によるソロモンの詩篇が収容され、ラテン語にも翻訳されているものです。彼はそこからシリア語写本に欠損していた部分を写し、1916年、アルフォンス・ミンガナと共に上述の写本に基づく完全なコレクションを英訳つきで出版しました。ハリスとミンガナは前後に6ページあればこの写本は完全なものとなると考えています。
 これらの詩篇を研究した学者たちの大半はこれらをバル・ダイサンか彼の弟子により著されたものであろうと考えています。彼らはその成立年代も2世紀末か3世紀初頭としています。他にバル・ダイサンの時代に先立つ不可知論者の作で、バル・ダイサンはそれを読んでいたのだろうと考える学者もいます。チャボトはこれ(この詩篇)は1世紀末から2世紀初頭に執筆されたものと考えています。

資料:THE HISTORY OF SYRIAC LITERATURE AND SCIENCES / PATRIACH IGNATIUS APHRAM I BARSOUM
,p76-77



   
トップページへ  Meriam & Joseph @2003. リンクは大歓迎、フリーです。転載の場合はご連絡下さい。